Monday, December 7, 2009

Dekabrskaya



Ya pomnyu chudnoe mgnoven'e...

Wednesday, November 25, 2009

Mr. Aves



Remembering Avery (1993-2009)

Tuesday, November 24, 2009

Cardonal



Vestía botas de potro, calzoncillos cribados con fleco, chiripá de poncho inglés listado, camisa de Crimea mordoré, tirador con botones de plata, sombrero de paja ordinaria, guarnecida de una ancha cinta colorada; al cuello tenía atado un pañuelo de seda amarillo pintado de varios colores; llevaba un facón con cabo de plata y unas boleadoras ceñida a la cintura.

Ya he dicho que Miguelito es cristiano; me falta decir que no es cautivo, ni refugiado político.

Miguelito está entre los indios huyendo de la justicia...

(Lucio V. Mansilla, Una excursión a los indios ranqueles, 1870)

Monday, November 23, 2009

Revisiting Po Chü-i



YEN-TZU TOWER

Brilliant moonlight filling windows, frost filling blinds,
a lamp's last light flickers across the bed, the cold quilt.

A night of moonlit frost on Yen-Tzu tower: autumn's come,
but now I'm living just enough old age for one man alone.


(translated by David Hinton)

Wednesday, November 18, 2009

Campo abierto



Y mirando una loma
Tejian fino
Una huella y recuerdo
de mi Ameghino...

Atilio Reynoso, Domingo pampeano

Wednesday, November 11, 2009

Chamamé (Carlos y Marina)




Breton farm girls out of Gauguin, reborn on the Argentine litoral--an extended embrace, slow waters and palms...

Thursday, November 5, 2009

Llanura



Lunas me vieron por esos cerros,
y en las llanuras anochecidas,
buscando el alma de tus paisajes,
para cantarte...

Atahualpa Yupanqui (Tierra Querida)

Tuesday, November 3, 2009

Salinas Grandes



"Hacía mi entrada triunfal en Salinas Grandes. Las tribus de Calfucurá me aclamaban. Mi nombre llenaba el desierto preconocido por las cien leguas de la fama. Me habían erigido un gran arco triunfal..."

Lucio V. Mansilla, de Una excursion a los indios ranqueles (1870)

Monday, October 26, 2009

Socavón



Voy llevando los barrenos al socavón,
Mano fuerte y vida triste. ¡Minero soy!
Golpeando piedras y piedras de sol a sol...
Me duele el pan que me gano. ¡Minero, soy!

¡Pobrecitos los mineros! ¡Qué buenos muchachos son!
Pero tienen la desgracia de morir sin confesión.
Me duele el pan que me gano. ¡Minero soy!
Ya vendrán tiempos mejores. ¡Minero, soy!

Voy llevando los barrenos al socavón,
Mano fuerte y vida triste. ¡Minero soy!
Golpeando piedras y piedras de sol a sol...
Me duele el pan que me gano. ¡Minero, soy!


Atahualpa Yupanqui, Baguala del minero

Wednesday, October 14, 2009

Giscome Road



And Malcolm Lowry, the great wheel--a house on the beach on Puget Sound, the ferry to Gabriola... Stories of a portage, the path between two rivers--or, the path joining one river to another. Things precious carried on one's shoulders, by land, from water to water. An autumn day, after rain, warm sun, all uncertainty and good feeling...

Our travels, near, far, beyond...

(for Cecil)

Monday, October 5, 2009

Viento



En las sendas del Tafí...

Sunday, October 4, 2009

Trestles

Monday, September 28, 2009

Stillwater

Kippur



The silhouette of a man who, his arms half raised at different levels, confronts the thick mist in order to enter it. (Franz Kafka, Diaries, 1913).

Thursday, September 24, 2009

Cochabamba



(para Mario)

Monday, September 21, 2009

La Arunguita



La arunguita (Danza tradicional de Santiago del Estero)

Causanimi agonizaspa
por una preciosa flor
sonckoyta martirizaspa.
¿mayta mamayqui?
yacuman rera.
¿Tatayqui 'rispa?
Arunga suj hauájtaj 'rera.
Arunguitay chiquititay
arunguitay de mi amor.
Imapajtami niaranqui
ckampajllami capusckayqui,
sujta sujta punapusca
sonckoyta nanachianqui.

Sunday, September 20, 2009

Buena Vista, Fall



(for Peter)

Monday, August 17, 2009

Los vastos cojinillos



Los vastos cojinillos
sobre su tallo
y lo até de un gajito
al manso 'aballo...

(Domingo Pampeano, Atilio Reynoso, fragmento)

Criolla

Thursday, July 30, 2009

Vidalitá



En el alma mía
solo hay dolor
desde que te fuiste
Desde que te fuiste
solo hay dolor
en el alma mía...

(fragmento de una vidalita, Leda y María, Entre Valles Y Quebradas)

Tuesday, July 28, 2009

Eva



Es que creo que solamente con fanáticos triunfan los ideales, con fanáticos que piensan y que tengan la valentía de hablar en cualquier momento y en cualquier circunstancia que se presente, porque el ideal vale más que la vida, y mientras no se ha dado todo por un ideal, no se ha dado nada.

Eva Perón

(It is that I believe that only with fanatics do ideals triumph, with fanatics who think and who have the valor to speak out at any moment and under any circumstance, for the ideal is worth more than life itself, and unless you have given all for an ideal, then you have given nothing.)

Monday, July 27, 2009

Pajarito, domingo



Cantaban los horneros
Frente al camino
En la orquesta de un sauce
Junto a su nido

Pechitos colorados
Subian al cielo
Y desgranando un canto
Volcaban vuelo

Y mirando una loma
Tejian fino
Una huella y recuerdo
de mi Ameghino

(de la huella, Domingo pampeano, por don Atilio Reynoso)

Monday, July 20, 2009

Pepino 88 (escuchando a Tata Cedrón)



Milonga de la mufiña

Buenos Aires y una gaita
junto al Río de la Plata,
que llora gaitas ausencias
por su boquilla mojada.
!Qué depre estaba el gallego!
Aquí, en la yeca Esmeralda,
meta barrer y limpiar
grela de estantes y cajas.
Por calles grises y lungas
el gallegaje alternaba
embolsicando ilusiones
de costalete a la pampa.
!Qué depre estaba el gallego!
Con la muñeira en el alma
junaba bueyes de luna
entre cachitos de infancia.
Rumbeó hacia la Costanera,
la del Río de la Plata,
y allí se quedó hecho bolsa
fichando muy fijo el agua.
Todo pasó a ser silencio.
Se le hizo humo la gaita,
se tomó el piro el gaitero
y la mufiña echó alas.
!Qué depre estaba el gallego!
junto al Río de la Plata.
La tarde se ha puesto fule.
!La orilla es de barro y latas!

Juan Cedrón / Luis Alposta

Friday, July 17, 2009

La Sureña

Thursday, July 16, 2009

Polo Giménez (Los Musiqueros)

Wednesday, July 15, 2009

Refalosa y Zamba (Chiloé).jpg

Chiloé

Monday, July 13, 2009

Las Golondrinas

Friday, July 10, 2009

Jangadero



Río abajo, río abajo, río abajo:
a flor de agua voy sangrando esta canción.
En el sueño de la vida y el trabajo
se me vuelve camalote el corazón

(de Canción del Jangadero, Jaime Dávalos)

Thursday, July 9, 2009

Estando con Jaime Dávalos

Wednesday, July 8, 2009

Vidalita chayera (Soy libre de amar)

Tuesday, July 7, 2009

A Pedro Figari

Friday, July 3, 2009

La Candelaria

Thursday, July 2, 2009

Nostalgias Santiagueñas



Hilda Herrera and Andrés Pilar, seated together at the piano, on a concert stage in Rosario, Argentina... She his teacher. Where the handing down becomes a kind of sharing--a love, if only in the most figurative sense. Affection, certainly, and the infinite recognition of the presence of another being. Nostalgias Santiagueñas, Adolfo Ábalos and his brothers...

Sarmiento



Domingo Faustino Sarmiento--the caudillo of education, or, democrat of immigration. A social program to refound his Paris of the South as a suburb of Lyon--or at the very least Marseilles, if not Tunis, Kaunas, Aleppo... His photos are stern--reserved and fierce (I'm less certain about the reserved part), and always a touch stiff. Pragmatic, argumentative prose--which at the same moment could somehow acknowledge, almost by default, an unexpected beauty of place--even his own.

Tuesday, June 30, 2009

Desayuno en Tilcara (Chugo)

Sunday, June 28, 2009

Les Deux Cousines

Pastorales



Beginning with the image of a dancer, from an ancient Sassanid mosaic in the Palace of Shapur, following the name, or a Fête Champêtre in the tradition of Titian and Giorgione--or the Pastorales Tahitiennes by Paul Gauguin, which, once seen, could soon become a favorite--for the delicate flute, the mauve shadows, the red sea. A dog with white paws and bony rump, head lifted slightly, green aire...

Friday, June 26, 2009

Leopoldo Lugones



Un poco de cielo y un poco de lago
donde pesca estrellas el grácil bambú,
y al fondo del parque, como íntimo halago,
la noche que mira como miras tú.

(A ti, única)

Tuesday, June 23, 2009

Mujer de aire

Sunday, June 21, 2009

Juanele



"La poesía se presenta como una forma de transcendencia de la propia vida y de la propia murte, ya que sabemos que el hombre muere a cada instante y es, en cierto modo, resultado de ese enfrentamiento dialéctico. El poema encarna esa dialéctica: late y se contradice, se hace y se detruye a cada momento, es una creación perpetua, incesante, inclusive en tanto producto social, ya que al lector lo desarrollla, prolonga y recrea. La palabra quiere atrapar un instante eterno."


"Poetry becomes present as a kind of transcendence of life itself, and of death itself, since we know that a man dies in each instant, and is, in a certain sense, the result of this dialectical confrontation. The poem incarnates that dialectic: it lies hidden, pulses and contradicts itself, makes and destroys itself at each moment, it is a perpetual creation, unceasing, inclusive even of the social act, given that the reader develops, prolongs and recreates it. The word wishes to trap an instant of eternity."

Juan L. Ortiz

La voz del agua



Lluvia

Todo el día mi alma hoy estará suspensa
de la voz del agua,
como en un sueño
mojado.

¡La voz del agua
dulcemente cierra el mundo!

Todo el día seré un niño
que se está durmiendo.

La vida será solo
una voz querida.


Juan L. Ortiz

Friday, June 19, 2009

La Saitilla (a Jaime Dávalos)

Thursday, June 18, 2009

La Firmeza

Tuesday, June 9, 2009

Conventillo (Del viejo barrio porteño)

Chacarera

Tuesday, June 2, 2009

Huella

Wednesday, May 20, 2009

Puertas y Mundos



22 May 2009. Two realms, side by side. Or are they two? The color shifting from warm to cool. Yellow ochre does its thing--a tiny touch in zinc white, and voilá the sun--or, at the least, a rosier day. To reach across a divide, when all that joins now is from the past: dark sand, mountain fire, a lonely valise behind a parked car. A pond, whereabouts unknown, with sounds of frogs. Two at least...

Tuesday, May 19, 2009

Brooke

Sunday, May 17, 2009

Pensamientos

Monday, April 20, 2009

De Odulio

Sunday, April 19, 2009

Balvanera

Friday, April 17, 2009

Las Simples Cosas

Wednesday, April 15, 2009

Las Mañanitas

Sunday, April 12, 2009

MacDougal Street (Uncle Jimmy)

Thursday, April 9, 2009

Kitaj's Loon

Wednesday, April 8, 2009

Pala Road

Monday, April 6, 2009

Orillero (Peter)

Sunday, April 5, 2009

Zamba Correntina

Monday, March 30, 2009

Se Dice de Mi

Sunday, March 29, 2009

Nieblas del Riachuelo



Tango name--Mists of the Riachuelo--danced in a shabby hall somewhere in Buenos Aires Sur. Plainness of the room, low tables along one wall, two dark chairs side by side. A gathering place for waiters, business people, family from afar. Before the banquet--or just after, perhaps, well into the night. Guía del Casamiento--a guide to marriage-- framed by an old tv screen, gunmetal and gray... Alert, nothing fancy, maybe only for themselves...

Thursday, March 26, 2009

Riachuelo, 1924

Wednesday, March 25, 2009

Orilla

Wednesday, March 18, 2009

Tu Sombra Otoñal

Sunday, March 15, 2009

Gedalia / Boedo

Saturday, March 14, 2009

Yegua Criolla

Sunday, March 8, 2009

Juncales (Chascomús)

Zambita de mi Madre

Monday, March 2, 2009

Tango Feroz (Rober y Marina)

Wednesday, February 25, 2009

Zamba Correntina (Isaco Abitbol)

Sunday, February 22, 2009

Paraná

Thursday, February 12, 2009

Pajarillos

Monday, February 9, 2009

Riachuelo 2do

Sunday, February 8, 2009

Desde la Tranquera

Monday, February 2, 2009

Payador

Sunday, February 1, 2009

Aillancó

Tin Tin in the Argentine

Monday, January 12, 2009

Tropilla

Tuesday, January 6, 2009

Médanos

Sunday, January 4, 2009

Laguna (Cómo es larga y triste)

Arroyo

Thursday, January 1, 2009

Harbour



(for Brooke)

Wednesday, December 17, 2008

El Otro Cielo (Noah)

Sunday, December 14, 2008

El Otro Cielo



Following Cortázar, or, more properly, not following Cortázar, for who needs to follow Cortázar--a state of mind, perhaps, more than a place--wandering through the dusty arcades--el Pasaje Güemes, o La Galerie Vivienne--as if the details of a French metropolis could be somehow transposed onto the waiting breast of Buenos Aires...

Rather a morning, with three crows...

Friday, December 12, 2008

The Commisar of Fowl



A barnyard in Smolensk, the thick Russian autumn--muddy paths, windy trees. A brown cast to the air--as if mushrooms were melting, gryby--an essential word, from the soil, ancient Slavic rites, behold.

Kampinos, the forest just outside of Warszawa. Half an hour on a commuter train, a refuge during the war. We met there once--also for mushrooms. Grzyby. Again, those same sounds, the "g" from down below, then softened--"rz"--made hesitant, ambiguous...

Jeszcze Polska...

Tuesday, December 9, 2008

Torino: Il loro dignità

Monday, December 8, 2008

Carpatii

Sunday, December 7, 2008

Flor en Otoño

Tuesday, December 2, 2008

Valley

Sunday, November 30, 2008

Figure in Autumn

Tuesday, November 11, 2008

Cariñoso

Sunday, November 9, 2008

Agitando Pañuelos

Tuesday, November 4, 2008

La Esperanza

Thursday, October 30, 2008

La Reina del Mar

Tuesday, October 28, 2008

Sor Juana

Sunday, October 19, 2008

Madrina

Sunday, September 7, 2008

Pa'Don Segundo

Humito Blanco

Sunday, August 31, 2008

Makarius (Buenos Aires)

Aguas

Saturday, August 30, 2008

Moisés Ville

Wednesday, August 6, 2008

Otoño

Friday, August 1, 2008

Stillwater Cove, Evening

Thursday, July 24, 2008

Piedra y Camino



Es mi destino
Piedra y camino
De un sueño lejano y bello, viday
Soy peregrino.

(Atahualpa Yupanqui)

Wednesday, July 23, 2008

Chalchalero



For Alyosha

Sunday, July 20, 2008

Zamba del Grillo



A los cerros tucumanos - Into the hills of Tucumán
me llevaron los caminos - the roads have taken me
y me trajeron de vuelta - and they've brought back to me
sentires que nunca se harán olvido. - feelings that will never be forgotten

Un grillo feliz llenaba - A cricket, happy, was pouring out
su canto de azul y enero - his song of January blue
y al regresar a los llanos - and on returning to the plains
yo le iba diciendo mi adiós al cerro. - I went along telling him of my farewell to the hills.

Como ese grillo del campo, - And like this cricket of the fields
que solitario cantaba, - who was singing all alone
así perdida en la noche - lost in the night
también era un grillo, viday mi zamba. - My zamba, viday, was also a cry
Así perdida en la noche se va mi zamba, palomitay. - And so, palomitay, lost in the night, goes my song...

A los cerros tucumanos - Into the hills of Tucumán
he vuelto en un triste invierno, - I have returned, in the sadness of wintertime
tan solo el monte y el río - So alone, enveloped in my pain,
envuelto en mis penas pasar me vieron. - the mountain and the river, they saw me pass by...

La luna alumbraba el canto, - The moon illuminated the song
del grillo junto al camino, - of the cricket, joined with the road,
y yo con sombra en el alma - and I with a shadow in my soul
pensaba en la ausencia del bien perdido. - thought of the absence of goodness gone...

Atahualpa Yupanqui

Thursday, July 17, 2008

Mufiña

Lucio Viejo Este



¿Queréis un ejemplo para meditar? Ahí está Rusia.

Cuéntase que Gogol le leía una vez a su amigo Pousckine un capítulo de las "Almas Muertas," y que el poeta no acertaba a decir por toda crítica sino: "Dios, como nuestra Rusia, está triste." No ha tenido la Republica Argentina, pueblo de ayer, intérpretes tan expresivos. Su alma joven estaba en pena. Pero sentía vagamente que aquella existencia era intolerable, y que hora más hora menos sus dolores cesarían. Dios estaba triste como ella, y aunque hasta su tristeza tuviera que ser disimulada, la hora del rescate se acercaba.

Lucio V. Mansilla, Rozas, p. 110

Wednesday, July 16, 2008

After Pueyrredón

Tuesday, July 15, 2008

Madre (aunque la luz...)



"Aunque la luz nos vea morír..."

(Jorge Cafrune, de "No quiero ver el sol," versión mexicana)

Monday, July 14, 2008

Luna Tucumana

Cuzco y Potosí

Rueda de Mate

Sunday, July 13, 2008

Chacho Peñalosa



"Naides, más que naides, y menos que naides"

Friday, July 11, 2008

Tal vez una tucumana



Senditas las de mi tierra,
Caminito del tafí,
Tal vez una tucumana,
Bailando esta zamba, se acuerde de mí.

(de Atahualpa Yupanqui, "Adios Tucumán)

Thursday, July 10, 2008

Tierra Querida II

Tuesday, July 8, 2008

Pueyrredón

Sunday, July 6, 2008

Flor del Jarillal

La Pasto Verde

Friday, July 4, 2008

Flores del Sur

Thursday, July 3, 2008

Balthazar

Wednesday, July 2, 2008

Ven Cariño Mío



"No quiero ver el sol," Jorge Cafrune (Versión Mexicana)

Wednesday, June 25, 2008

Lluvia (Villa Cañas)

Velada Artística (Villa Cañas)

Tuesday, June 24, 2008

Quebrada (Las Viejas)



25 June 2008. Beautiful gray morning, chilly wind, birch tree branches on dark window.

Milton Resnick: I'm not older than anyone else and I'm not younger than anyone else. Blunt formulations from the hand of a master...standing before an acre of canvas on his light loft wall, so wide he couldn't see the ends, only tubes of white, a hundred at a time... throwing each new tube on the floor, stepping on it to open, dipping in again with the brush...

The brush, en todo sentido. To brush her cheek, to brush with fate. Gates of heaven opening in a Jujuy quebrada, la musica de la montaña, vigüela, charango, peludo... A small creature with a hard shell, soft to the inside, rolling itself into a tight ball when threatened...

Fears, ungathered. Time, change, lo necesario...

Four women--las viejas--climbing a hillside path. Heavy skirts, shawls, goods carried in cloths wound round the waist. Humuhuaca, maybe--centuries ago...

La noche del peludero...

Monday, June 23, 2008

Puente Alsina



Not the old Puente Alsina, of course. In some sense not even me: awkward, slightly hopeful even. A touch espantoso. Images of the Riachuelo, idealized--always so--as in drawings of old. Today, not so much asphalt as total urban ruin--lagrimas negras verdaderas...

Yet also a song...

¿Dónde está mi barrio, mi cuna querida?
¿Dónde la guarida, refugio de ayer?
Borró el asfaltado, de una manotada,
la vieja barriada que me vio nacer...

(fragmento de un tango)

Sunday, June 22, 2008

José Larralde



En una escena enorme, oscura, ya que se ve un hombre solo, al pie, la mano adelante...alcanzando para...

"Puntillas de auroras tristes..."

Thursday, June 19, 2008

Como Dos Extraños

Parque Japonés

Wednesday, June 18, 2008

Si La Tortolita Llora

Tuesday, June 17, 2008

Gualeguaychu

Friday, June 13, 2008

Abuela Yolanda

Thursday, June 12, 2008

River Plate

Wednesday, June 11, 2008

Larralde (Payador)

Tuesday, June 10, 2008

Lago Melancólico

Sunday, June 8, 2008

Balneario

Orillera

Alma Guaraní

Friday, June 6, 2008

Milonga III

Thursday, June 5, 2008

Anciana Guaraní

Indio (Leonard Peltier)

Tuesday, June 3, 2008

Costero

Riachuelo II

Monday, June 2, 2008

Coventillo

La Noche del Peludero



"...la que nunca pida nada pa' que Dios no se le ausente." (José Larralde)

Sunday, June 1, 2008

Un Día Me Fui del Pago

Riachuelo

Thursday, May 29, 2008

Sin Llegar a Huanguelén



(a don José Larralde)

Milonga II

Y Su Orquestra Típica

Wednesday, May 28, 2008

Las Hermanas (Carlos Keen)

La Lopez Pereyra

Tuesday, May 27, 2008

Paraná

Provincia de Buenos Aires

Verdulería (Boedo)



May 22, 2008

Los Fronterizos

Monday, May 26, 2008

Luna y Caballo

Sunday, May 25, 2008

Sauzales

Hombre de las Nieves

Rosas Tibias

Friday, May 23, 2008

Porteño (lo Britannico)

Thursday, May 22, 2008

Boedo (La Lopez Pereyra)

Wednesday, May 21, 2008

Constitución II

Jinete

Constitución

Tuesday, May 20, 2008

Lluvia

Jinete

India y Porteño

Sunday, May 18, 2008

Los Borrachos de Diego Velásquez

Invierno Rioplatense

Cuadros de La Ciudad

Thursday, May 15, 2008

Tango Porteño (Flor de Miel)

Monday, May 5, 2008

Orilla

Sunday, May 4, 2008

Mi Luna Cautiva

Thursday, May 1, 2008

Alma Criolla

Sunday, April 20, 2008

Los Sauzales

Sueño Guaraní

Wednesday, March 19, 2008

Luna, Paloma y Trigo

Friday, March 14, 2008

Laguna (Tierra Adentro)

Thursday, March 13, 2008

Quilmes (Constitución)

Tuesday, March 11, 2008

La Plata in the Snow

Chiripá

Sunday, March 9, 2008

El Pedregal

La Lluvia y El Amor

Tuesday, March 4, 2008

A Los Ranqueles

Thursday, February 28, 2008

Balthazar (Sudan)

Wednesday, February 27, 2008

Korea Tree

Saturday, February 16, 2008

Provincia de Santa Fe

Friday, February 8, 2008

Cacique Ramón

Thursday, February 7, 2008

Cruz de Los Andes

Tuesday, February 5, 2008

Olvido Adentro

Sunday, February 3, 2008

Palermo

Friday, February 1, 2008

Eveline

Wednesday, January 30, 2008

Woman by a River

Guan Yin

Tuesday, January 22, 2008

Pierre (The Singers)

Monday, January 21, 2008

Triunfo

Monday, January 14, 2008

Milonga

Thursday, January 3, 2008

Lluvia sobre el Mar

Río Paraná II

Wednesday, January 2, 2008

Flor de la Pampa

Tuesday, January 1, 2008

Vidala (Me Voy)

Monday, December 31, 2007

Suisun

Reina

Los Griegos

Sunday, December 30, 2007

Yangtze

Friday, December 28, 2007

Baile Folklórico

Thursday, December 27, 2007

Pampa (Río Cuarto)



(para Lucio V. Mansilla)

Wednesday, December 26, 2007

Noord-Holland

My Taoist Sky



(for Paola)

Tuesday, December 25, 2007

Guilin, Winter

Monday, December 24, 2007

N. Stearns Road

Oakdale

North Coast Fog

Thursday, December 20, 2007

Leubucó II

Wednesday, December 19, 2007

Leubucó

Tuesday, December 18, 2007

Lagunita Negra

Friday, December 14, 2007

Turlock Fields

Wednesday, December 12, 2007

Near Escalon

Winter Lights

Sunday, December 9, 2007

Stanislaus



(N. Stearns Road)

Land's End



(for R.B. Kitaj)

Tuesday, December 4, 2007

Catalina

Sunday, December 2, 2007

Oakdale

Tuesday, November 20, 2007

Leucadia Dawn

Sunday, November 18, 2007

Batiquitos

Terracotta

Friday, November 16, 2007

A Hole in the Fence

Wednesday, November 14, 2007

Couch with Small Dog

Tuesday, November 13, 2007

Old Leucadia

Thursday, November 8, 2007

San Diego de Alcalá