
Thursday, September 30, 2010
Wednesday, September 29, 2010
Monday, September 27, 2010
Wednesday, September 22, 2010
Thursday, September 2, 2010
Recent paintings can also be found on
КУСОК ХЛЕБА
It looks like the two sites will be working in parallel...
КУСОК ХЛЕБА
It looks like the two sites will be working in parallel...
Wednesday, January 27, 2010
It may well be time to make the transition from Lugares Sueltos to a new blog, КУСОК ХЛЕБА (that's Russian for "a piece of bread..."), where for now the painting posts will continue...
Sunday, January 17, 2010
Alice (Russian Fields)

This began, oddly enough, with a copy of one of Leonid Pasternak's paintings--a very Russian scene with four young men seated around a table--each one in his own psychological reverie--reading, contemplating... The original has a fine sense of atmosphere--the modeled grays of the walls, a touch of pink ochre and raw sienna--the whites of their shirts shifting from warm to cool. But the liquid quality of the painting didn't come though, and I found myself eliminating figures--until all that remained was the young man on the left, seated, with a book... Gradually transposed into the figure of my mother (the 15th of January being her birthday)...the way I remember her (is that the word--it has more to do with a sense of gesture, really) also seated, reading, contemplating...
Alice...
Wednesday, January 13, 2010
Thursday, December 31, 2009
Как много, представьте себя, доброты...
Monday, December 28, 2009
Ceres

Dark furrows against blue, rows of almond trees, white below, stretching back to a gray horizon. Winter fields. Empty rodeo corral with earth embankment, a summer sign or two, fruit stands closed for the holidays--apples, walnuts, peaches, pears--weathered boards pulled over empty shelves. Barn with steep roof, set square amisdt a line of poplars--their narrow dark forms reaching for the sky.
Tuesday, December 22, 2009
Right Slide

Cardboard a little larger, a little more uneven. Pedazo de pan, the shape of a piece of bread. Un trozo. Not intentional, this--maybe why the shape itself is meaningful. A history of grain.
Ocean painting today, Right Slide. First in a very long time. The surf at Wind n' Sea, or someplace much farther north. Color of water and color of air. Breaking crest...
8-1/4 x 7-1/4 inches
Monday, December 21, 2009
Sunday, December 20, 2009
Thursday, December 17, 2009
Monday, December 7, 2009
Wednesday, November 25, 2009
Tuesday, November 24, 2009
Cardonal

Vestía botas de potro, calzoncillos cribados con fleco, chiripá de poncho inglés listado, camisa de Crimea mordoré, tirador con botones de plata, sombrero de paja ordinaria, guarnecida de una ancha cinta colorada; al cuello tenía atado un pañuelo de seda amarillo pintado de varios colores; llevaba un facón con cabo de plata y unas boleadoras ceñida a la cintura.
Ya he dicho que Miguelito es cristiano; me falta decir que no es cautivo, ni refugiado político.
Miguelito está entre los indios huyendo de la justicia...
(Lucio V. Mansilla, Una excursión a los indios ranqueles, 1870)
Monday, November 23, 2009
Revisiting Po Chü-i
Wednesday, November 18, 2009
Campo abierto
Wednesday, November 11, 2009
Chamamé (Carlos y Marina)
Thursday, November 5, 2009
Llanura
Tuesday, November 3, 2009
Salinas Grandes
Monday, October 26, 2009
Socavón

Voy llevando los barrenos al socavón,
Mano fuerte y vida triste. ¡Minero soy!
Golpeando piedras y piedras de sol a sol...
Me duele el pan que me gano. ¡Minero, soy!
¡Pobrecitos los mineros! ¡Qué buenos muchachos son!
Pero tienen la desgracia de morir sin confesión.
Me duele el pan que me gano. ¡Minero soy!
Ya vendrán tiempos mejores. ¡Minero, soy!
Voy llevando los barrenos al socavón,
Mano fuerte y vida triste. ¡Minero soy!
Golpeando piedras y piedras de sol a sol...
Me duele el pan que me gano. ¡Minero, soy!
Atahualpa Yupanqui, Baguala del minero
Wednesday, October 14, 2009
Giscome Road

And Malcolm Lowry, the great wheel--a house on the beach on Puget Sound, the ferry to Gabriola... Stories of a portage, the path between two rivers--or, the path joining one river to another. Things precious carried on one's shoulders, by land, from water to water. An autumn day, after rain, warm sun, all uncertainty and good feeling...
Our travels, near, far, beyond...
(for Cecil)
Monday, October 5, 2009
Sunday, October 4, 2009
Monday, September 28, 2009
Kippur
Thursday, September 24, 2009
Monday, September 21, 2009
La Arunguita

La arunguita (Danza tradicional de Santiago del Estero)
Causanimi agonizaspa
por una preciosa flor
sonckoyta martirizaspa.
¿mayta mamayqui?
yacuman rera.
¿Tatayqui 'rispa?
Arunga suj hauájtaj 'rera.
Arunguitay chiquititay
arunguitay de mi amor.
Imapajtami niaranqui
ckampajllami capusckayqui,
sujta sujta punapusca
sonckoyta nanachianqui.
Sunday, September 20, 2009
Monday, August 17, 2009
Los vastos cojinillos
Thursday, July 30, 2009
Vidalitá
Tuesday, July 28, 2009
Eva

Es que creo que solamente con fanáticos triunfan los ideales, con fanáticos que piensan y que tengan la valentía de hablar en cualquier momento y en cualquier circunstancia que se presente, porque el ideal vale más que la vida, y mientras no se ha dado todo por un ideal, no se ha dado nada.
Eva Perón
(It is that I believe that only with fanatics do ideals triumph, with fanatics who think and who have the valor to speak out at any moment and under any circumstance, for the ideal is worth more than life itself, and unless you have given all for an ideal, then you have given nothing.)
Monday, July 27, 2009
Pajarito, domingo
Monday, July 20, 2009
Pepino 88 (escuchando a Tata Cedrón)

Milonga de la mufiña
Buenos Aires y una gaita
junto al Río de la Plata,
que llora gaitas ausencias
por su boquilla mojada.
!Qué depre estaba el gallego!
Aquí, en la yeca Esmeralda,
meta barrer y limpiar
grela de estantes y cajas.
Por calles grises y lungas
el gallegaje alternaba
embolsicando ilusiones
de costalete a la pampa.
!Qué depre estaba el gallego!
Con la muñeira en el alma
junaba bueyes de luna
entre cachitos de infancia.
Rumbeó hacia la Costanera,
la del Río de la Plata,
y allí se quedó hecho bolsa
fichando muy fijo el agua.
Todo pasó a ser silencio.
Se le hizo humo la gaita,
se tomó el piro el gaitero
y la mufiña echó alas.
!Qué depre estaba el gallego!
junto al Río de la Plata.
La tarde se ha puesto fule.
!La orilla es de barro y latas!
Juan Cedrón / Luis Alposta
Friday, July 17, 2009
Thursday, July 16, 2009
Wednesday, July 15, 2009
Monday, July 13, 2009
Friday, July 10, 2009
Jangadero
Thursday, July 9, 2009
Wednesday, July 8, 2009
Tuesday, July 7, 2009
Friday, July 3, 2009
Thursday, July 2, 2009
Nostalgias Santiagueñas

Hilda Herrera and Andrés Pilar, seated together at the piano, on a concert stage in Rosario, Argentina... She his teacher. Where the handing down becomes a kind of sharing--a love, if only in the most figurative sense. Affection, certainly, and the infinite recognition of the presence of another being. Nostalgias Santiagueñas, Adolfo Ábalos and his brothers...
Sarmiento

Domingo Faustino Sarmiento--the caudillo of education, or, democrat of immigration. A social program to refound his Paris of the South as a suburb of Lyon--or at the very least Marseilles, if not Tunis, Kaunas, Aleppo... His photos are stern--reserved and fierce (I'm less certain about the reserved part), and always a touch stiff. Pragmatic, argumentative prose--which at the same moment could somehow acknowledge, almost by default, an unexpected beauty of place--even his own.
Tuesday, June 30, 2009
Subscribe to:
Posts (Atom)